⒈ 谋求生存。
例本能的求生欲望。
英seek for life;
⒈ 设法活下去;谋求生路。
引《论语·卫灵公》:“HRef=https://www.xuegushici.com/list/zhishi/ target=_blank class=infotextkey>志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
《史记·伍子胥列传》:“我知往终不能全父命。然恨父召我以求生而不往,后不能HRef=https://www.xuegushici.com/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪耻,终为天下笑耳。”
北周 庾信 《哀HRef=https://www.xuegushici.com/list/jiangnan/ target=_blank class=infotextkey>江南赋》序:“傅燮 之但悲HRef=https://www.xuegushici.com/list/shenshi/ target=_blank class=infotextkey>身世,无处求生; 袁安 之每念王室,HRef=https://www.xuegushici.com/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然流涕。”
宋 秦观 《盗贼上》:“与其婴錮金木,束手而受毙,孰若遯逸HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山海脱身而求生。”
阿英 《碧血HRef=https://www.xuegushici.com/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花》第三幕:“﹝ 葛嫩娘 ﹞:‘我军兵力单弱,非拼死不足以求生!’”
⒈ 求取生路。
引《论语·卫灵公》:「HRef=https://www.xuegushici.com/list/zhishi/ target=_blank class=infotextkey>志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。」
《史记·卷六六·伍子胥传》:「然恨父召我以求生而不往,后不能HRef=https://www.xuegushici.com/list/xue/ target=_blank class=infotextkey>雪耻,终为天下笑耳。」
英语to seek survival, to possess the will to live
法语avoir la volonté de vivre