⒈ HRef=https://www.xuegushici.com/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻庸碌无能之辈。
英good for nothing;
⒈ 盛饭的口袋和挂衣的架子。HRef=https://www.xuegushici.com/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻庸碌无能之辈。
引元 王子一 《误入桃源》第一折:“空一带江HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,江HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山如画;止不过饭囊,饭囊衣架,塞满 HRef=https://www.xuegushici.com/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安 乱似麻。”
《封神演义》第十五回:“不是你无用,反来怨我,真是饭囊衣架,惟知饮食之徒!”
⒈ HRef=https://www.xuegushici.com/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻庸碌无能的人。元·王子一也作「衣架饭囊」。
引《误入桃源·第一折》:「空一带江HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山,江HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山如画,止不过饭囊,饭囊衣架,塞满HRef=https://www.xuegushici.com/list/changan/ target=_blank class=infotextkey>长安乱似麻。」
《封神演义·第一五回》:「不是你无用,反来怨我,真是饭囊衣架,惟知饮食之徒。」