⒈ 天翻地覆,形容HRef=https://www.xuegushici.com/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化之大。也指闹得很凶。
例在党的领导下,新中国发生了翻天覆地的HRef=https://www.xuegushici.com/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化。
英earth-shaking; world-shaking;
⒈ 形容HRef=https://www.xuegushici.com/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化巨大而彻底。
引柳亚子 《次韵和刘仁女士》之一:“欣见翻天覆地时,国维重奠繫千丝。”
陈毅 《访密云水库》诗:“翻天覆地,造海移HRef=https://www.xuegushici.com/list/shan/ target=_blank class=infotextkey>山。”
毛泽东 《在扩大的中央HRef=https://www.xuegushici.com/list/gongzuo/ target=_blank class=infotextkey>工作会议上的讲话》:“从现在起,五十年内外到一百年内外,是世界上HRef=https://www.xuegushici.com/list/shehui/ target=_blank class=infotextkey>社会HRef=https://www.xuegushici.com/list/zhidu/ target=_blank class=infotextkey>制度彻底HRef=https://www.xuegushici.com/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化的伟大时代,是一个翻天覆地的时代。”
⒉ 形容事情闹得很凶。
引《红楼梦》第一〇五回:“那时,一屋子人,拉这个,扯那个,正闹得翻天覆地。”
⒈ HRef=https://www.xuegushici.com/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻巨大的HRef=https://www.xuegushici.com/list/bianhua/ target=_blank class=infotextkey>变化。也作「番天覆地」、「覆地翻天」。
引《西HRef=https://www.xuegushici.com/list/youji/ target=_blank class=infotextkey>游记·第五三回》:「著老孙翻天覆地,请天兵水火与佛祖丹砂,尽被他使一个白森森的圈子套去。」
近天翻地覆
英语sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion, everything turned on its head
德语weltbewegend, umwälzend (S)
法语bouleversant