与同年李定言曲水闲话戏作

与同年李定言曲水闲话戏作朗读

海燕参差沟水流,同君身世属离忧。

相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。

碧草暗侵穿苑路,珠帘不卷枕江楼。

莫惊五胜埋香骨,地下伤春亦白头。

译文

像海燕雄雌分飞,像沟水东西分流,我和你一般身世满怀忧戚离家飘游。

相携漫步花下却抑抑不乐,并非因寄人篱下身为赘婿,而是由于像楚囚般沉沦,在明媚春日怎能不涕泪交流?

看碧绿的芳草郁郁葱葱,暗暗地伸延进园中小路,珠帘儿也不打开,只剩下一座空楼。

莫要去惊叹,佳人香骨沈埋水底,她若地下有知,也会因伤春而愁白了头。

注释

同年:于同一年考上进士的人,称同年。

李定言:事迹不详。唐许浑《丁卯集》有《李定言殿院衔命归阙,拜员外郎,俄迁右史,因寄》一诗。

曲(qū)水:即曲江,长安游赏胜地。

海燕参(cēn)差(cī):用卓文君《白头吟》“今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流”语意,亦喻男女分离。参差,上下不齐。

沟水流:比喻男女分离。

属:相同。

花:比青楼女、妾媵之类。

秦赘(zhuì):春秋秦俗家富子壮即分户,家贫子壮即出赘,后因称赘婿为秦赘。

苑(yuàn):指曲江之芙蓉苑。

枕江楼:靠曲江的楼殿。

五胜:指水。

埋香骨:用的是西施沉江的典故,此谓所思艳色已埋于地下。

参考资料:

1、郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第172页

2、孙建军等主编.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3846页

3、李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第46-47页

与同年李定言曲水闲话戏作创作背景

  对于此诗的创作背景,陆昆曾《李义山诗解》认为:“此必义山与李同有冶游之事,因其人早逝,而感赋是诗也。”

参考资料:

1、郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第172页

2、钟来茵著.李商隐爱情诗解:学林出版社,1997年07月第1版:第321-325页

  首联叹惜李定言与情侣HRef=https://www.xuegushici.com/list/fenshou/ target=_blank class=infotextkey>分手,原本是“海燕双栖”,如今是“海燕参差”。双栖者HRef=https://www.xuegushici.com/list/fuqi/ target=_blank class=infotextkey>夫妻;参差者一上一下,一生一死,一在地上,一在土下。又像卓文君说的“沟水东西流”,一东一西,变成两股水流。“同君HRef=https://www.xuegushici.com/list/shenshi/ target=_blank class=infotextkey>身世属离忧”,是HRef=https://www.xuegushici.com/list/anwei/ target=_blank class=infotextkey>安慰性的话,也符合事实。李商隐一生离忧,与李定言有共同语言。这样说,缩短了两入的HRef=https://www.xuegushici.com/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情距离,冲淡了开玩笑的成分,便于对方接受。首联巧用“海燕“、“沟水“的HRef=https://www.xuegushici.com/list/diangu/ target=_blank class=infotextkey>典故,以海燕分飞、沟水各流的HRef=https://www.xuegushici.com/list/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻写自己和HRef=https://www.xuegushici.com/list/youren/ target=_blank class=infotextkey>友人的HRef=https://www.xuegushici.com/list/lijia/ target=_blank class=infotextkey>离家宦游HRef=https://www.xuegushici.com/list/piaobo/ target=_blank class=infotextkey>漂泊,伤叹之情HRef=https://www.xuegushici.com/list/ziran/ target=_blank class=infotextkey>自然溢出。

  颔联写两人都有类似的经历,都为此而伤心。“相携HRef=https://www.xuegushici.com/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花下”,就是两人都有冶游的经历,这比“同年”更进了一步,这是共同的HRef=https://www.xuegushici.com/list/shenghuo/ target=_blank class=infotextkey>生活情趣。这一联写二人郁郁HRef=https://www.xuegushici.com/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花下,对泣春日,用的是以乐景写悲的反衬手法,增强了HRef=https://www.xuegushici.com/list/ganqing/ target=_blank class=infotextkey>感情深度。“非秦赘”与“类楚囚”则是推进一层的表现,意味自己与HRef=https://www.xuegushici.com/list/youren/ target=_blank class=infotextkey>友人的HRef=https://www.xuegushici.com/list/yumen/ target=_blank class=infotextkey>郁闷比身为秦赘寄人篱下还惨,是象囚犯一样不HRef=https://www.xuegushici.com/list/ziyou/ target=_blank class=infotextkey>自由,象囚犯一样的沉沦,语气极深沉。

  颈联又回到曲HRef=https://www.xuegushici.com/list/jiangbian/ target=_blank class=infotextkey>江边HRef=https://www.xuegushici.com/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物,写李定言情侣去世后的HRef=https://www.xuegushici.com/list/qiliang/ target=_blank class=infotextkey>凄凉。通向她居处高楼的路,由于长期无人问津,已长满青草。用“碧草”做主语,并以HRef=https://www.xuegushici.com/list/niren/ target=_blank class=infotextkey>拟人的手法说碧草有意识,已“暗侵穿苑路”,这就更令人HRef=https://www.xuegushici.com/list/ganshang/ target=_blank class=infotextkey>感伤。原来,她住在曲HRef=https://www.xuegushici.com/list/jiangbian/ target=_blank class=infotextkey>江边HRef=https://www.xuegushici.com/list/hua/ target=_blank class=infotextkey>花园似的环境,如今“碧草暗侵”,园苑荒芜,一片HRef=https://www.xuegushici.com/list/qiliang/ target=_blank class=infotextkey>凄凉。楼上,珠帘永垂,空无一人。有人进出,珠帘要卷起;如今人去楼空,故“珠帘不卷”了。这样的白描式的不作夸张的描写,在游戏的成分中糅进了严肃的HRef=https://www.xuegushici.com/list/sixiang2/ target=_blank class=infotextkey>思想,增添了诗的HRef=https://www.xuegushici.com/list/ganshang/ target=_blank class=infotextkey>感伤HRef=https://www.xuegushici.com/list/jingshen/ target=_blank class=infotextkey>精神。腰联以HRef=https://www.xuegushici.com/list/jingwu/ target=_blank class=infotextkey>景物描写渲染荒戚的氛围。碧草葱郁,珠帘不卷,写曲江HRef=https://www.xuegushici.com/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色凄荒,就是寓国势的衰颓,以HRef=https://www.xuegushici.com/list/jingse/ target=_blank class=infotextkey>景色喻时势,HRef=https://www.xuegushici.com/list/xiejing/ target=_blank class=infotextkey>写景即是HRef=https://www.xuegushici.com/list/yanzhi/ target=_blank class=infotextkey>言志HRef=https://www.xuegushici.com/list/shuqing/ target=_blank class=infotextkey>抒情。

  尾联展开HRef=https://www.xuegushici.com/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象:HRef=https://www.xuegushici.com/list/xiangxiang/ target=_blank class=infotextkey>想象HRef=https://www.xuegushici.com/list/moinu/ target=_blank class=infotextkey>美女掩埋地下也在HRef=https://www.xuegushici.com/list/shangchun/ target=_blank class=infotextkey>伤春,为此白了头。用“莫惊”这样的否定句式,反而加强了语气,作了肯定的回答。

  诗题虽表明“戏作”,诗却作得十分严肃,对李定言已死去的“玉媵”,充满了深刻而真挚的HRef=https://www.xuegushici.com/list/tongqing/ target=_blank class=infotextkey>同情。“莫惊五媵埋香骨,地下HRef=https://www.xuegushici.com/list/shangchun/ target=_blank class=infotextkey>伤春亦白头”,写出了人类共同的悲哀。诗人把自伤HRef=https://www.xuegushici.com/list/shenshi/ target=_blank class=infotextkey>身世和HRef=https://www.xuegushici.com/list/youshang/ target=_blank class=infotextkey>忧伤国势交融,情感沉郁。

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...

李商隐朗读
()

猜你喜欢

阅物一双醒眼,藏身数卷奇书。休言世事蕉鹿,输与神仙蠹鱼。

()

山中春已晚,处处见花稀。明日来应尽,林间宿不归。

()

自从销瘦减容光,万转千回懒下床。
不为傍人羞不起,为郎憔悴却羞郎。

()

别乘词锋不费磨,江山得助想经过。

离情柳色长亭暮,愁绪梅腮细雨多。

()

侬似浮萍漂泊里。不道留侬,到便侬留住。柳絮随风花落处。

为侬又惹閒情绪。

()

千卷储书作墨庄,梦随春草到池塘。涓涓碧井分仙社,面面青峰隔女墙。

丹桂燕山多异种,金砂樵谷有遗方。接䍦倒著閒临水,照见䰐鬖发影长。

()